Yarım Kalan Türkü / Vehbi Bardakçı

Öykü, 176 Sayfa

OZAN

ISBN: 978-605-9330-82-4; Sertifika No: 42194; 13,5 x 21 cm karton kapak

 

Vehbi Bardakçı, 1979'da Kültür Bakanlığı'nın açtığı bir yarışmayı kazanarak, ödülünü dönemin cumhurbaşkanından ve başbakanından alarak geliyor. Özelliği sadece bu olsaydı, birçok resmî yarışmalardan çıkardıklarımızı çıkarır susardık; ancak, yazı sanatının başarılarını sezen ve yakalayan genç bir yetenek karşısındayız.

 

Fakir Baykurt,
Merhaba, 1981

 

 

Vehbi Bardakçı, Almancaya çevrilen öykülerinde, Anadolu köy yaşamını canlı görüntülerle önümüze sererken, bizi gurbetin zorluklarıyla da karşı karşıya getiriyor. Bir yandan ana-babalar ve onlarn toplumdaki rolü anlatılırken, diğer yandan da büyük bir duyarlılıkla kızların gelenekle çarpışmalarından ve onların çaresizliğinden söz ediliyor. Dildeki netlik ve akıcılık, dengeli ayrıntılarla örülmüş anlatım ustalığı ve duygu yoğunluğu, öykülere büyük değer katıyor.

 

Miriam Walther,
Die Brücke, 1987

 

 

Şimdi otuz iki yaşında olan ve Berlin'de yaşayan Vehbi Bardakçı Türkiye'den gitme bir yazar. 1979'da, Kültür Bakanlığı'nın açtığı bir yarışmada, Aclar Paylaşılmaz adlı ilk öyküsüyle birincilik ödülü almıştı. Şimdi dört kitabı var. Öykülerinin bir kısmı Berlin'de Almanca ve Türkçe olarak Hitit Verlag tarafından iki dilde yayınlandı. Vehbi Bardakçı'yı ilk kitabından beri izliyorum. Akıcı bir dili, özgün bir tekniği var.

 

Mahmut Makal,
Türk Dili, 1988